POST TITLE
POST TITLE
POST TITLE
POST TITLE

Shalat (ke-4) Adzan dan keutamaannya.

Posted by

Ahad, 30 Mei 2004/10 Rabiuts-tsani 1425              Brosur no. : 1226/1266/IF
Shalat (ke-4)

Adzan dan keutamaannya.
عَنْ مَالِكِ بْنِ اْلحُوَيْرِثِ اَنَّ النَّبِيَّ قَالَ: اِذَا حَضَرَتِ الصَّلاَةُ فَلْيُؤَذّنْ لَكُمْ اَحَدُكُمْ وَ لْيَؤُمَّكُمْ اَكْبَرُكُمْ. احمد و البخارى و مسلم، نيل الاوطار 2: 37
Dari Malik bin Al-Huwairits, sesungguhnya Nabi SAW bersabda, "Apabila waktu shalat telah tiba, maka hendaklah salah seorang diantara kamu adzan untuk (shalat)mu, dan hendaklah yang tertua diantara kamu bertindak sebagai imam bagi kamu". [HR. Ahmad, Bukhari dan Muslim, dalam Nailul Authar juz 2, hal. 37]
عَنْ اَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: َاْلاِمَامُ ضَامِنٌ وَ اْلمُؤَذّنُ مُؤْتَمَنٌ. اَللّهُمَّ اَرْشِدِ اْلاَئِمَّةَ وَ اغْفِرْ لِلْمُؤَذّنِيْنَ. احمد و ابوا داود و الترمذى، نيل الاوطار 2: 38
Dari Abu Hurairah, ia berkata : Rasulullah SAW bersabda, "Imam itu adalah penanggungjawab dan muadzdzin itu adalah orang yang diserahi amanat. Ya Allah, pimpinlah para imam itu dan ampunilah para muadzdzin". [HR. Ahmad, Abu Dawud, dan Tirmidzi, dalam Nailul Authar juz 2, hal. 37]
عَنْ مُعَاوِيَةَ اَنَّ النَّبِيَّ ص قَالَ: اِنَّ اْلمُؤَذّنِيْنَ اَطْوَلُ النَّاسِ اَعْنَاقًا يَوْمَ اْلقِيَامَةِ. احمد و مسلم و ابن ماجه، نيل الاوطار 2: 37
Dari Mu'awiyah, bahwasanya Nabi SAW bersabda, "Sesungguhnya para muadzdzin itu adalah orang-orang yang paling panjang lehernya kelak di hari qiyamat". [HR. Ahmad, Muslim dan Ibnu Majah, dalam Nailul Authar juz, 2, hal. 37]
عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُوْلَ اللهِ ص يَقُوْلُ: يَعْجَبُ رَبُّكَ عَزَّ وَ جَلَّ مِنْ رَاعِى غَنَمٍ فِى شَظِيَّةٍ بِجَبَلٍ يُؤَذّنُ لِلصَّلاَةِ وَ يُصَلّى. فَيَقُوْلُ اللهُ عَزَّ وَ جَلَّ: اُنْظُرُوْا اِلَى عَبْدِى هذَا يُؤَذّنُ وَ يُقِيْمُ لِلصَّلاَةِ يَخَافُ مِنّى، فَقَدْ غَفَرْتُ لِعَبْدِى وَ اَدْخَلْتُهُ اْلجَنَّةَ. احمد و ابو داود و النسائى، نيل الاوطار 2: 39
Dari 'Uqbah bin 'Amir, ia berkata : Saya pernah mendengar Rasulullah SAW bersabda, "Tuhanmu 'Azza wa Jalla sungguh sangat senang terhadap seorang penggembala kambing yang berada di puncak gunung yang adzan untuk shalatnya, kemudian ia shalat". Maka Allah 'Azza wa Jalla berfirman (kepada malaikat), "Lihatlah hamba-Ku ini, ia adzan dan iqamat untuk shalatnya karena takut kepada-Ku. Oleh karena itu Ku-ampuni hamba-Ku ini dan Ku-masukkan dia ke dalam surga". [HR. Ahmad, Abu Dawud dan Nasai, dalam Nailil Authar juz 2, hal. 39]
عَنْ اَبِى هُرَيْرَةَ اَنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص قَالَ: اِذَا نُوْدِيَ لِلصَّلاَةِ اَدْبَرَ الشَّيْطَانُ وَ لَهُ ضُرَاطٌ حَتَّى لاَ يَسْمَعَ التَّأْذَِيْنَ. فَاِذَا قَضَى النّدَاءَ اَقْبَلَ حَتَّى اِذَا ثُوّبَ لِلصَّلاَةِ اَدْبَرَ حَتَّى اِذَا قَضَى التَّثْوِيْبَ اَقْبَلَ حَتَّى يَخْطُرَ بَيْنَ اْلمَرْأِ وَ نَفْسِهِ يَقُوْلُ: اُذْكُرْ كَذَا اُذْكُرْ كَذَا لِمَا لَمْ يَكُنْ يَذْكُرُ حَتَّى يَظَلَّ الرَّجُلُ لاَ يَدْرِى كَمْ صَلَّى. البخارى 1: 151
Dari Abu Hurairah, bahwasanya Rasulullah SAW bersabda, "Apabila dikumandangkan adzan, syaithan lari hingga terkentut-kentut sampai tidak mendengar suara adzan. Kemudian jika adzan telah selesai, ia datang lagi, kemudian jika iqamat diserukan maka ia lari lagi. Apabila iqamah telah selesai ia datang lagi hingga dekat sekali dengan manusia. Syaithan berkata, "Ingatlah ini dan ingatlah itu". (Yaitu apa yang tadinya tidak diingat oleh orang yang shalat), sehingga orang yang shalat itu tidak tahu berapa rekaat ia telah shalat. [HR. Bukhari juz 1, hal. 151]
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمنِ بْنِ اَبِى صَعْصَعَةَ اَنَّ اَبَا سَعِيْدِ اْلخُدْرِيّ قَالَ لَهُ: اِنّى اَرَاكَ تُحِبُّ اْلغَنَمَ وَ اْلبَادِيَةَ، فَاِذَا كُنْتَ فِى غَنَمكَ اَوْ بَادِيَتِكَ فَارْفَعْ صَوْتَكَ بِالنّدَاءِ، فَاِنَّهُ لاَ يَسْمَعُ مَدَى صَوْتِ اْلمُؤَذّنِ جِنٌّ وَلاَ اِنْسٌ وَلاَ شَيْءٌ اِلاَّ يَشْهَدُ لَهُ يَوْمَ اْلقِيَامَةِ. قَالَ اَبُوْ سَعِيْدٍ: سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُوْلِ اللهِ ص. احمد و البخارى و النسائى و ابن ماجه، نيل الاوطار 2: 51
Dari 'Abdullah bin 'Abdur Rahman bin Abu Sha'sha'ah, bahwa Abu Sa'id Al-Khudriy berkata kepadanya, "Sesungguhnya aku melihat engkau suka kepada kambing dan padang pasir. Maka jika kamu berada di (tempat penggembalaan) kambing atau di padang pasirmu, keraskanlah suaramu ketika adzan. Karena tidaklah jin, manusia ataupun sesuatu yang mendengar suara muadzdzin, melainkan akan menjadi saksi nanti pada hari qiyamat". Abu Sa'id berkata, "Saya mendengar perkataan itu dari Rasulullah SAW". [HR. Ahmad, Bukhari, Nasai dan Ibnu Majah, dalam Nailul Authar juz 2, hal. 51]
Sifat Adzan
عَنْ نَافِعٍ اَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَقُوْلُ: كَانَ مُسْلِمُوْنَ حِيْنَ قَدِمُوا اْلمَدِيْنَةَ يَجْتَمِعُوْنَ فَيَتَحَايَنُوْنَ الصَّلاَةَ لَيْسَ يُنَادِى لَهَا فَتَكَلَّمُوْا يَوْمًا فِى ذلِكَ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ: اِتَّخِذُوْا نَاقُوْسًا مِثْلَ نَاقُوْسِ النَّصَارَى. وَ قَالَ بَعْضُهُمْ: بَلْ بُوْقًا مِثْلَ قَرْنِ اْليَهُوْدِ. فَقَالَ عُمَرُ: اَوَلاَ تَبْعَثُوْنَ رَجُلاً يُنَادِى بِالصَّلاَةِ. فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: يَا بِلاَلُ، قُمْ، فَنَادِ بِالصَّلاَةِ. البخارى 1: 150
Dari Nafi' dari Ibnu 'Umar, ia berkata : Dahulu kaum muslimin ketika tiba di Madinah (dari Makkah) mereka berkumpul menunggu-nunggu waktu shalat, sedangkan tidak ada seruan untuk shalat. Lalu pada suatu hari mereka membicarakan tentang hal itu. Sebagian ada yang berkata, "Gunakanlah lonceng seperti loncengnya orang Nashrani". Dan sebagian yang lain berkata, "Gunakanlah terompet seperti terompetnya orang Yahudi". 'Umar berkata, "Mengapa kalian tidak menyuruh seseorang menyeru untuk shalat ?". Lalu Rasulullah SAW bersabda, "Hai Bilal, bangkitlah, serulah untuk shalat !". [HR. Bukhari juz 1, hal. 150]
عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ بْنِ عَبْدِ رَبّهِ قَالَ: لَمَّا اَجْمَعَ رَسُوْلُ اللهِ ص اَنْ يَضْرِبَ بِالنَّاقُوْسِ يَجْمَعَ لِلصَّلاَةِ النَّاسَ وَ هُوَ لَهُ كَارِهٌ لِمُوَافَقَتِهِ النَّصَارَى طَافَ بِى مِنَ اللَّيْلِ طَائِفٌ وَ اَنَا نَائِمٌ رَجُلٌ عَلَيْهِ ثَوْبَانِ اَخْضَرَانِ وَ فِى يَدِهِ نَاقُوْسٌ يَحْمِلُهُ، قَالَ، فَقُلْتُ لَهُ: يَا عَبْدَ اللهِ، اَتَبِيْعُ النَّاقُوْسَ؟ قَالَ: وَ مَا تَصْنَعُ بِهِ؟ قُلْتُ: نَدْعُوْ بِهِ اِلَى الصَّلاَةِ. قَالَ: اَفَلاَ اَدُلُّكَ عَلَى خَيْرٍ مِنْ ذلِكَ؟ قَالَ: فَقُلْتُ: بَلَى. قَالَ: تَقُوْلُ: اَللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ. اَللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ. اَشْهَدُ اَنْ لاَ اِلهَ اِلاَّ اللهُ. اَشْهَدُ اَنْ لاَ اِلهَ اِلاَّ اللهُ. اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدًا رَسُوْلُ اللهِ. اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدًا رَسُوْلُ اللهِ. حَيَّ عَلَى الصَّلاَةِ. حَيَّ عَلَى الصَّلاَةِ. حَيَّ عَلَى اْلفَلاَحِ. حَيَّ عَلَى اْلفَلاَحِ. اَللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ. لاَ اِلهَ اِلاَّ اللهُ. قَالَ: ثُمَّ اسْتَأْخَرْتُ غَيْرَ بَعِيْدٍ قَالَ: ثُمَّ تَقُوْلُ اِذَا اَقَمْتَ الصَّلاَةَ: اَللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ. اَشْهَدُ اَنْ لاَّ اِلهَ اِلاَّ اللهُ. اَشْهَدُ اَنَّ مُحَمَّدًا رَسُوْلُ اللهِ. حَيَّ عَلَى الصَّلاَةِ. حَيَّ عَلَى اْلفَلاَحِ.قَدْ قَامَتِ الصَّلاَةُ. قَدْ قَامَتِ الصَّلاَةُ. اَللهُ اَكْبَرُ اَللهُ اَكْبَرُ. لاَ اِلهَ اِلاَّ اللهُ. قَالَ: فَلَمَّا اَصْبَحْتُ اَتَيْتُ رَسُوْلَ اللهِ ص فَاَخْبَرْتُهُ بِمَا رَأَيْتُ، قَالَ: فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: اِنَّ هذِهِ لَرُؤْيَا حَقّ اِنْ شَاءَ اللهُ. ثُمَّ اَمَرَ بِالتَّأْذِيْنِ فَكَانَ بِلاَلٌ مَوْلَى اَبِىْ بَكْرٍ يُؤَذّنُ بِذلِكَ وَ يَدْعُوْ رَسُوْلَ اللهِ ص اِلَى الصَّلاَةِ. قَالَ فَجَاءَهُ فَدَعَاهُ ذَاتَ غَدَاةٍ اِلَى اْلفَجْرِ فَقِيْلَ لَهُ. اِنَّ رَسُوْلَ اللهِ ص نَائِمٌ قَالَ فَصَرَخَ بِلاَلٌ بِاَعْلَى صَوْتِهِ: اَلصَّلاَةُ خَيْرٌ مّنَ النَّوْمِ. قَالَ سَعِيْدُ بْنُ اْلمُسَيَّبِ: فَاُدْخِلَتْ هذِهِ اْلكَلِمَةُ فِى التَّأْذِيْنِ اِلَى صَلاَةِ اْلفَجْرِ. احمد 4: 43
Dari 'Abdullah bin Zaid bin Abdi Rabbih, ia berkata, "Ketika Rasulullah SAW sudah menyetujui dipukulnya lonceng guna memanggil orang-orang untuk shalat, padahal sebenarnya beliau tidak menyukainya, karena menyerupai orang-orang Nashrani, maka pada suatu malam ketika aku ('Abdulah bin Zaid) tidur, tiba-tiba aku bermimpi, ada seorang laki-laki yang mengenakan dua pakaian hijau, mengelilingiku, sedang di tangannya ada lonceng yang dibawanya". 'Abdullah bin Zaid berkata : Lalu aku bertanya kepadanya, "Hai hamba Allah, apakah lonceng itu akan kau jual ?". Ia menjawab, "Akan kau pergunakan untuk apa ?". 'Abdullah bin Zaid berkata : Saya menjawab, "Akan kupergunakan memanggil (orang) untuk shalat". Orang tersebut lalu berkata, "Maukah engkau, kutunjukkan yang lebih baik daripada itu ?". 'Abdullah bin Zaid berkata : Aku menjawab, "Ya, baiklah". Ia berkata, "Yaitu hendaklah engkau ucapkan : Alloohu Akbar, Alloohu Akbar. Alloohu Akbar, Alloohu Akbar. Asyhadu allaa ilaaha illallooh, Asyhadu allaa ilaaha illallooh. Asyhadu anna Muhammadar Rasuulullooh, Asyhadu anna Muhammadar Rasuulullooh. Hayya 'alash sholaah, Hayya 'alash-sholaah. Hayya 'alal falaah, Hayya 'alal falaah. Alloohu Akbar, Alloohu Akbar. Laa ilaaha illallooh". 'Abdullah bin Zaid berkata : Kemudian aku mundur tidak seberapa jauh. Lalu orang itu berkata, "Apabila engkau iqamah, sebutlah Alloohu Akbar, Alloohu Akbar. Asyhadu allaa ilaaha illallooh. Asyhadu anna Muhammadar Rasuulullooh. Hayya 'alash sholaah. Hayya 'alal falaah. Qod qoomatish-sholaah, Qod qoomatish-sholaah. Alloohu Akbar, Alloohu Akbar. Laa ilaaha illallooh". 'Abdullah bin Zaid berkata, Kemudian setelah waktu pagi aku datang kepada Rasulullah SAW untuk menceritakan kepada beliau apa yang aku impikan itu". 'Abdullah bin Zaid berkata : Kemudian Rasulullah SAW bersabda, "Sesungguhnya ini adalah mimpi yang benar, insya Allah". Kemudian Nabi SAW memerintahkan adzan. Maka Bilal maula Abu Bakar beradzan dengan lafadh-lafadh tersebut dan menyeru Rasulullah SAW untuk shalat. 'Abdullah bin Zaid berkata, "Lalu pada suatu pagi Bilal datang kepada Nabi SAW, memanggil beliau untuk shalat Shubuh. Lalu dikatakan kepadanya bahwa Rasulullah SAW  masih tidur, lalu Bilal mengeraskan suaranya dengan suara yang tinggi : Ashsholaatu khoirum minan nauum (Shalat itu lebih baik dari pada tidur)". Sa'id bin Musayyab (perawi) berkata, "Lalu lafadh ini dimasukkan ke dalam bagian dari adzan untuk shalat Shubuh". [HR. Ahmad, juz 4, hal. 43]
عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ زَيْدٍ بْنِ عَبْدِ رَبّهِ قَالَ: حَدَّثَنِى اَبِى عَبْدُ اللهِ بْنُ زَيْدٍ قَالَ:... فَلَمَّا اَصْبَحْتُ اَتَيْتُ رَسُوْلَ اللهِ ص فَاَخْبَرْتُهُ بِمَا رَاَيْتُ، فَقَالَ: اِنَّهَا لَرُؤْيَا حَقّ اِنْ شَاءَ اللهُ. فَقُمْ مَعَ بِلاَلٍ فَاَلْقِ عَلَيْهِ مَا رَأَيْتَ فَلْيُؤَذّنْ بِهِ، فَاِنَّهُ اَنْدَى صَوْتًا مِنْكَ. فَقُمْتُ مَعَ بِلاَلٍ فَجَعَلْتُ اُلْقِيْهِ عَلَيْهِ. وَ يُؤَذّنُ بِهِ. قَالَ: فَسَمِعَ ذلِكَ عُمَرُ بْنُ اْلخَطَّابِ وَ هُوَ فِى بَيْتِهِ، فَخَرَجَ يَجُرُّ رِدَاءَهُ وَ يَقُوْلُ: وَ الَّذِى بَعَثَكَ بِاْلحَقّ يَا رَسُوْلَ اللهِ، لَقَدْ رَأَيْتُ مِثْلَ مَا رَأَى. فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ ص: فَلِلّهِ اْلحَمْدُ. ابو داود 1: 135
Dari Muhammad bin 'Abdullah bin Zaid bin 'Abdi Rabbih, ia berkata ayahku 'Abdullah bin Zaid menceritakan kepadaku, ia berkata : .... maka ketika waktu pagi, aku datang kepada Rasulullah SAW lalu kuceritakan kepada beliau apa yang aku impikan itu. Maka Rasulullah SAW bersabda, "Sesungguhnya ini adalah mimpi yang benar, insya Allah. Berdirilah, temuilah Bilal dan sampaikanlah kepadanya apa yang engkau impikan, agar ia beradzan dengan lafadh-lafadh itu, karena Bilal lebih keras suaranya daripada kamu". ('Abdullah bin Zaid berkata), "Lalu aku menemui Bilal dan saya sampaikan kepadanya apa yang aku impikan itu, dan Bilal pun lalu adzan dengan lafadh-lafadh itu". Ia berkata, "Lalu 'Umar bin Khaththab mendengar yang demikian itu, sedang ia berada di rumahnya. Kemudian ia keluar sambil menyeret selendangnya, dan berkata, "Demi Allah yang telah mengutus engkau dengan benar, ya Rasulullah, sungguh aku juga mimpi persis seperti yang ia impikan itu". Lalu Rasulullah SAW mengucapkan, "Bagi Allah lah segala puji". [HR. Abu Dawud juz 1, hal. 135]
عَنْ اَنَسٍ قَالَ: اُمِرَ بِلاَلٌ اَنْ يَشْفَعَ اْلاَذَانَ وَ يُوْتِرُ اْلاِقَامَةَ اِلاَّ اْلاِقَامَةَ. احمد و البخارى و مسلم و ابو داود، نيل الاوطار 2: 45
Dari Anas, ia berkata : Bilal diperintahkan untuk menggenapkan adzan dan mengganjilkan iqamah, kecuali lafadh iqamah (Qod qoomatish-sholaah, Qod qoomatish-sholaah). [HR. Ahmad, Bukhari, Muslim dan Abu Dawud, dalam Nailul Authar juz 2, hal. 45]
عَنْ اَبِى مَحْذُوْرَةَ قَالَ، قُلْتُ: يَا رَسُوْلَ اللهِ ِعَلّمْنِى سُنَّةَ اْلاَذَانِ، فَعَلَّمَهُ. وَ قَالَ: فَاِنْ كَانَ صُلاَةُ الصُّبْحَ قُلْتَ: اَلصَّلاَةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ، اَلصَّلاَةُ خَيْرٌ مِنَ النَّوْمِ. اَللهُ اَكْبَرُ، اَللهُ اَكْبَرُ. لاَ اِلهَ اِلاَّ اللهُ. احمد و ابو داود، نيل الاوطار 2: 50
Dari Abu Mahdzurah, ia berkata : Saya pernah berkata kepada Rasulullah, "Ya Rasulullah, ajarilah aku cara adzan". Lalu Nabi SAW mengajarinya adzan. Dan beliau bersabda, "Kemudian jika akan shalat Shubuh, maka sebutlah Ashsholaatu khoirum minan nauum. Ashsholaatu khoirum minan nauum. Alloohu Akbar, Alloohu Akbar. Laa ilaaha illallooh. [HR. Ahmad dan Abu Dawud, dalam Nailul Authar juz 2, hal. 50]

Bersambung…….


Demo Blog NJW V2 Updated at: September 26, 2019

0 komentar:

Posting Komentar

berkomentarlah yang bijak